ラ・リーガ好きなら押さえておきたいスペイン語サッカー用語集

欧州サッカーの各国コンペティションの中でも最もレベルが高いと言われているスペインのラ・リーガ(リーガ・エスパニョーラ)。筆者はスポナビライブで毎節数試合を楽しんでいる。実況・倉敷保雄さん、解説・小澤一郎さんのペアの中継は毎度勉強になるので好みだ。

カリスマ実況アナ・倉敷保雄さんの実況は耳に馴染みやすく為になる話も多いので大好きだが、彼はラ・リーガ実況においてはスペイン語を連発するのが特徴だ。繰り返し耳にすれば単語の意味は理解できてくるし、視聴者にスペインのサッカー文化に馴染んでほしいという意図があるのだろう。ただ初心者ははじめての視聴では予習しておかない限りついてこれないだろう。

本稿では、スペイン語でのサッカー用語をずらっとまとめている。スポナビライブでの実況・倉敷保雄配信を存分に楽しみたい方は、この機会に勉強しておこう。

目次

一般用語

スペイン

エスパーニャ(españa)

スペイン語またはスペイン人

エスパーニョール(español)

デレーチョ(derecho)

中央

セントロ(centro)

イスキエルド(izquierdo)

選手のポジション・スタッフに関する用語

フォワード(FW)

デランテーロ(delantero)

センターフォワード(CF)

デランテロ・セントロ(delantero centro)
プンタ(punta)
ゴレアドール(goleador)

セカンドトップ(ST)

セグンダ・プンタ(segunda punta)

ウィング(WG)

エストレーモ(estremo)

偽9番

ファルソ・ヌエベ(falso nueve) 
※ゼロトップのポジション。

ミッドフィールダー(MF)

メディオ(medio)
セントロカンピスタ(centrocampista)

トップ下、司令塔(OH)

メディアプンタ(media punta)

インサイドハーフ(SH)

インテリオール(interior)

守備的ミッドフィールダー

メディオ・セントロ・デフェンシボ(medio centro defensivo)

ボランチ

ピボーテ(pivote)

ウイングバック(WB)

ラテラル(lateral)

ディフェンダー(DF)

デフェンサ(defensa)

センターバック(CB)

セントラル(central)

サイドバック(SB)

ラテラル(lateral)

ゴールキーパー(GK)

ポルテーロ(portero)

その他

選手

フガドール(jugador)

キャプテン

カピタン(capitán)

パサー

パサドール(pasador)

スーパープレーヤー

クラック(crack)

控え選手

サブステキューション(substitución)

監督

テクニコ(técnico)
エル・エントレナドール(el entrenador)

審判

アルビトロ(árbitro)

リーグに関する用語

リーグ

リーガ(liga)

1部リーグ

プリメーラ・ディビシオン(primera división)

2部リーグ

セグンダ・ディビシオン(segunda división)

シーズン

テンポラーダ(temporada)

ホルナーダ(jornada)

チャンピオン

カンペオン(campeón)

3冠

トリプレーテ(triplete)

リーグ得点王

ピチーチ(pichichi)

リーグ最小失点ゴールキーパー

サモーラ(zamora)

ダービー

デルビ(derbi)

特定のクラブ・チームに関する用語

レアル・マドリーの愛称

ブランコ(blanco)
エル・ブランコ(el blanco)
ロス・ブランコス(los blancos)
※ユニフォームの色「白」の意。

バルセロナの愛称

アスルグラナ(azul grana)
※バルセロナのユニフォームの色「青とえんじ」の意。カタラン語でブラウグラナ。

レアル・マドリー対バルセロナ

エル・クラシコ(el clasico)

バルセロナのサポーター

クレ(culé)

レアル・マドリーのBチーム

レアル・マドリード・カスティージャ(real madrid castilla)

バルセロナの下部組織

ラ・マシア(la masia)

スペイン代表

ラ・ロハ(la roja)
※「赤い象徴」の意。チリ代表も同じ愛称。

王位(王室)

レアル(real)
※日本ではレアル・マドリーを指すが、スペインでは「ラ・レアル」としてレアル・ソシエダを指す。

試合に関する用語

試合

パルティード(partid)

チーム

エキッポ(equipo)

コントラ(contra)

ホーム

カーサ(casa)

アウェイ

フェーラ(fuera)

支配率

ポゼション・デ・バロン(posesion de balón)

逆転する

デル・ブエルタ・エル・パルティード(dar vuelta el partido)

勝利

ヴィクトリア(victoria)

敗北

デロタ(derrota)

引き分け

エンパテ(empate)

(1選手が1試合で)2ゴール

ドブレーテ(doblete)

(1選手が1試合で)3ゴール

トリプレッタ(tripletta)

(スコアが)5対0

マニータ(manita)
※「子どもの手」「片手」の意。

ルールに関する用語

スターティングメンバー

エキッポ・イニシアル(equipo inicial)

前半

プリメーラ・パルテ(primera parte)

後半

セグンダ・パルテ(segunda parte)

ハーフタイム

ディスカンソ(descanso)

ロスタイム

ティンポス・デ・エクストラ(tiemps de extra)

交代

カンビオ(cambio)

ファウル

ファルタ(falta)

イエローカード

タルヘタ・アマリージャ(tarjeta amarilla)
※2枚目のイエローはドブレ・アマリージャ(doble amarilla)。

レッドカード

タルヘタ・ロハ(tarjeta roja)

オフサイド

フェーラ・デ・フェーゴ(fuera de juego)

ゴールキック

サーケ・ジ・メタ(saque de meta)

コーナーキック

コルネル(córner)
サッケ・デ・エスキナ(saque de esquina)

フリーキック

ティロ・リブレ(tiro libre)

ペナルティキック

ペナルティ(penalti)

スローイン

サッケ・デ・バンダ(saque de banda)

プレイに関する用語

攻撃

アタケ(ataque)

守備

デフェンサ(defensa)

パス

セルビシオ(servicio)
パセ(pase)

シュート

ティロ(tiro)
レマテ(remate)
ディスパロ(disparo)

センタリング

セントロ(centro)

サイドチェンジ

カンビオ・デ・フエゴ(cambio de juego)

ヘディング

ラ・カベサ(la cabeza)

ヘディングシュート

レマテ・デ・カベサ(remate de cabeza)

ボレーシュート

ボレアル(volear)

オーバーヘッドキック

チレーナ(tijerena)

スーパーゴール

ゴラッソ(golazo)

スーパーセーブ

パラドン(paradon)

オウンゴール

プロピア・プエルタ(propia puerta)

タッチ

トッケ(toque)

ワンタッチのショートパスを繰り返し用いてゴールへ向かうプレースタイル

ティキ・タカ(tiquitaca)

一対一(の勝負)

マノ・ア・マノ(mano a mano)

ピッチに関する用語

スタジアム

エスタディオ(estadio)

ボール

バロン(balón)
ペロタ(pelota)

芝生

エル・セスペド(el césped)

プエルタ(puerta)

ニアポスト

プリメーロ・パロ(primer palo)

ファーポスト

セグンド・パロ(segundo palo)

サイド

バンダ(banda)

サッカー文化などに関する用語

下部組織

カンテラ(cantera)

下部組織の年代(17歳~20歳)

フベニール(juvenil)

貴賓室

パルコ(palco)

クラブ会員

ソシオ(socio)

クラブ公認ファンクラブ(後援会)

ペーニャ(peña)

代表

セレクション(seleccion)

その他

一試合一試合

パルティード・ア・パルティード(partid a partid)
※一試合一試合を大切にするという意味でシメオネ監督が言った有名な言葉。

ラモスの時間

ノベンタ・イ・ラモス(noventa y ramos)
※2016〜17シーズン、セルヒオ・ラモスが試合終了間際に劇的なゴールを決めまくったことにより作られた造語。
スペイン語では90~99の数を数える時「ノベンタ・イ・◯◯◯(noventa y ◯◯◯)」という。

なんてこった!(信じられない!)

マドレミーア(madre mía)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)